PG | | Thriller
An American scientist publicly defects to East Germany as part of a cloak and dagger mission to find the solution for a formula resin before planning an escape back to the West.
Tippi Hedren was considered for Sarah Sherman.
Professor Karl Manfred:
Are they ever going to get the heating fixed?
Norwegian crewman: They are working at it, Professor. Perhaps some of you scientists would like to give us a helping hand!
When Professor Michael Armstrong (Paul Newman) is writing the address on a piece of paper in the beginning of the movie he writes: Kobenavn. The actual spelling is: Kobenhavn.
In the original version, various German dialogues are translated to English (i.e. at the airport). In the German version, these translations were removed. Additionally, letters written in English were replaced with letters written in German.
English, German, Swedish, Norwegian
Check out the action from New York Comic Con check out what IMDb editors are watching this month, and more.