Night of the Bloody Apes (1969)

R   |    |  Horror

Night of the Bloody Apes (1969) Poster

This cheap Mexican horror film is a remake of Cardona's Doctor of Doom (1962), spiced with nudity, medical footage, women wrestling, and cheap gore shots. Female masked wrestler Lucy (who ... See full summary »



  • Night of the Bloody Apes (1969)
  • Armando Silvestre in Night of the Bloody Apes (1969)
  • Night of the Bloody Apes (1969)
  • Norma Lazareno in Night of the Bloody Apes (1969)
  • Night of the Bloody Apes (1969)
  • Night of the Bloody Apes (1969)

See all photos

Get More From IMDb

For an enhanced browsing experience, get the IMDb app on your smartphone or tablet.

Get the IMDb app

Reviews & Commentary

Add a Review

User Reviews

12 June 2004 | lazarillo
A true anti-masterpiece
Because I am obviously a masochist, I have subjected myself to almost the entire cinematic oeuvre of Mexican exploitation director Rene Cardona. This one might just edge out "Doctor of Doom" to receive the dubious distinction of being his best work. It's VERY gory with decapitations, eyeball-ectomies, and several scenes of real-life open-heart surgery. Like any great Mexican exploitation flick it contains both scenes of gratuitous nudity (muchas senoritas desnudas)and gratuitous wrestling (female wrestling that is--alas, no Santo). It has a mad doctor and a hilarious, mestizo version of Igor. The bizarro plot involves the mad scientist transplanting the heart of a gorilla into his dying son. The result, as any scientist might have predicted, is that the son transforms into a half-man/half-gorilla who rapes a lot of Mexican babes (somehow without removing his pants) and kills a number of people with his bare hands. This, of course, requires yet another heart transplant at which point the movie starts to get a little ridiculous. . .

Some may find this film a tad offensive, but it's funny as hell if you're in the right mood. The funniest part of all might be the English dubbing in the US version. The actor dubbing the doctor, for instance, insists on pronouncing the Spanish name of the son, Julio, with an English "J", calling him Jewel-i-o. (It never occurs to him to just anglicize the whole name and call him Julian or something). And why was the US version called "Night of the Bloody Apes" when there's really only one "ape" in the movie? All in all, this film is a valid candidate for the "So-Bad-It's-Good" Hall of Fame. A true anti-masterpiece.

Critic Reviews

This Week on TV: 'Misery' Loves Comedy

From an anthology romance series with massive movie stars and the return of "Castle Rock" to the end of a comedy era, here's everything we're watching.

Watch our video

Featured on IMDb

Check out the action from New York Comic Con check out what IMDb editors are watching this month, and more.

Around The Web


Powered by ZergNet

More To Explore

Search on