Italo: A normal man? For me, a normal man is one who turns his head to see a beautiful woman's bottom. The point is not just to turn your head. There are five or six reasons. And he is glad to find people who are like him, his equals. That's why he likes crowded beaches, football, the bar downtown...
Marcello: At Piazza Venice.
Italo: He likes people similar to himself and does not trust those who are different. That's why a normal man is a true brother, a true citizen, a true patriot...
Marcello: A true fascist.
Marcello: Ten years ago, my father was in Munich. Often, after the theater, he told me that he'd go with friends to a Bierstube. There was a nutty man they thought a fool. He spoke about politics. He was quite an attraction. They'd buy him beer and encourage him. He'd stand up on the table making furious speeches. It was Hitler.
Giulia: [somewhat inebriated] Shopping is only for women. Husbands pay!
Manganiello: [disgusted by Marcello's inability to act and leaving their car] How disgusting! I've always said so. Make me work in the shit - sure, but not with a coward! It's up to me! Cowards, homosexuals, Jews - they're all the same thing! If it were up to me, I'd stand them all against a wall!
[he blows on his fingers in the stinging cold]
Manganiello: Better yet - eliminate them when they're born!
Giulia: He'll be a typical intellectual, disagreeable and impotent.
Giulia: Oh, hunchbacks bring good luck.
Anna: [to Marcello] You're only a worm. You revolt me. You're disgusting!
Professor Quadri: Clerici, you had me convinced you were the typical new Italian.
Marcello: No such type exists yet, but we're creating him.
Anna: Through repression?
Marcello: No, through example.
Anna: Giving him castor oil? Throwing him into prison? By torturing them? Blackmailing?
Professor Quadri: Anna, please, dear, calm down. Clerici is a fascist. I'm an anti-fascist. We both knew. And we decided to have supper together all the same.