A private detective hired to expose an adulterer finds himself caught up in a web of deceit, corruption, and murder.A private detective hired to expose an adulterer finds himself caught up in a web of deceit, corruption, and murder.A private detective hired to expose an adulterer finds himself caught up in a web of deceit, corruption, and murder.
Polanski deserves much of the credit. When Gittes surprises Evelyn Mulwray in her car, after he follows her to her daughter's house, her face slumps forward and beeps the horn briefly. Then, so faintly, we hear a few dogs bark in the background. Not only is the scene itself exquisitely done but it prefigures the ending, as does Gittes' remark earlier to Evelyn that she has a flaw in her iris. The movie is too good to deserve much dissecting. It stands repeated watching. If there is anything wrong with it, it is the serious and tragic ending that Polanski always insists on tacking on. Robert Towne was right and Polanski wrong in this case. Everything came together on this film. It's not only the best detective movie ever made; it's one of the best movies ever made -- period. A marvelous job by everyone concerned.
I have to add (6/27/05) that the word I mentioned in the first sentence is spelled "syzygy." Man, did I get enlightening email on that. I might as well add two other impressive features of this movie. (1) Polanksi takes his time. Example: Gittes sneaks into Hollis Mulwray's office and begins to go through the drawers of his old-fashioned wooden desk. As he slides each drawer out, Polanksi gives us a shot of their humdrum contents (checkbooks, magnifying glass, and so forth) and we can almost smell the heat and the odor of shellac and sawdust emanating from the wooden containers. The contents reveal nothing of importance in this case. But (2) sometimes irrelevant information crops up that resonates later in the film with its own echo. The detail might be just a word ("applecore") or an ordinary object (a pair of spectacles found in a pond, immediately after Gittes imitates the Japanese gardener's remark that the water is bad for the "glass.") Some of the references may be so consistent as to constitute a theme (water). None of this hits you over the head with its significance. It's all very neatly stitched together.
- Jan 30, 2002