3 November 2009 | dbdumonteil
Salivates like a Pavlov dog
Russians are good at adapting English detective stories.Didn't they make the best version of Agatha Christie's "Ten little N....." aka "ten little Indians" aka "and then there were none" ,the only one which followed the plot of the novel till the end.
"Hound" is no exception.Its unusual length is explained by the fact it was a two-part MTV work.(One should notice that Russian "ten little N..." had a running time of two hours +)Well acted ,the movie sounds English wherever it takes place,in Baker street in Sherlock's flat -the streets of London are the only flaw ,but we do not see them that much- or in the Baskerville castle or on the moor .The butler serving porridge every morning could not sound more English.The flashback concerning Hugo Baskerville receives a treatment which retains its mystery.The landscapes and the color are excellent and the subtitles allow non-Russian-speaking to follow the plot ,in case they would not know it,which is ,like for Christie's novel ,dubious for whodunit buffs.