TV Series | TV-PG | | Animation, Comedy
The satiric adventures of a working-class family in the misfit city of Springfield.
The official city motto for Springfield is "Corruptus in Extremis", was invented to sound like Latin, but can be best described as "Latin gibberish". The show's translation for it is "Corrupt to the Extreme".
Hey, these guys are all over the road!
Waylon Smithers was designed to be "Mister Burns' white sycophant," as it "would be a bad idea to have a black subservient character" putting up with the abuse that Burns doles out. (Quotes are from David Silverman, one of the show's main producers.) Ironically, Smithers is colored as an African-American in his first appearance The Simpsons: Homer's Odyssey (1990), due to color stylist Gyorgyi Peluce's misinterpretation of the new character. The mistake was quickly caught and corrected starting with the immediate next episode The Simpsons: There's No Disgrace Like Home (1990).
The annual Halloween specials are generally the only Simpsons shows to actually display the episode title on screen. The opening credits for these specials are usually altered or completely substituted with something else in keeping with the theme.
All audio and visual references to the first name of character Moe Szyslak have been changed to 'Boe' in the Italian version.
English, Spanish, Albanian, French, Japanese, German, Russian, Hindi, Swahili, Italian, Swedish, Turkish, Cantonese, Mandarin, Hebrew, Arabic, Klingon, Bengali, Czech
Check out our guide to the Golden Globes, see what IMDb editors are watching, and more.