TV Series | TV-PG | | Animation, Adventure, Comedy
Every man needs a good woman. Tenchi Masaki has six.
"Tenchi Muyo" is a Japanese pun. In normal usage, this kanji compound means "This side up", and is often seen on boxes and crates. (This is why the North American dubs use a "stencil" font for all the English titles.) In this series, however, it is read quite differently. "Tenchi" refers to the main character, and "Muyo" means "useless". The title could be translated into English as "Useless Tenchi", or "No Need For Tenchi".
Ayeka Masaki Jurai: Unless?
Washu Hakubi: Unless you call me Little Washu!
Ayeka Masaki Jurai: Huh? Excuse me, Miss Washu?
Washu Hakubi: No! I won't do anything unless you call me Little Washu!
Ayeka Masaki Jurai: How can I call you 'little' when you're over 20,000 years old?
Ayeka Masaki Jurai: All right then, Little Washu. Can you do me a ...
In Tenchi Muyo OVA 3 (which it was made around 2000) the sound effects, when you set your DVD language to Japanese, doesn't match the motions of the character at all. In the English one it does match.
The dubbed version aired on Cartoon Network in 2000 replaced various references to sake with tea, though not all occurances were changed. The dubbed version for sale on video keeps all references to sake.
See what movies and TV series IMDb editors are excited about this month and check out our guide to superheroes, horror movies, and more.