PG | | Drama, Music
The director Friedrich Monroe has trouble with finishing a silent b&w movie about Lisbon. He calls his friend, the sound engineer Phillip Winter, for help. As Winter arrives Lisbon weeks ... See full summary »
"Ah não ser eu toda a gente e toda a parte!". This phrase (roughly translated as "Would I be everybody and everywhere!"), written in one of the walls of the house where Winter's staying, is the last verse of "Ode Triunfal", a poem by Álvaro de Campos, one of the three main heteronyms of Portuguese poet Fernando Pessoa.
Listen. You have to guess what this is.
Beta: A horse! He's afraid!
Zé: Yeah, horse!
Vera: That's it!
Sofia: He's running very fast! He's galloping!
Phillip Winter: Right. And who is always on a horse?
Zé: A cowboy.
Phillip Winter: Right. And now...
Vera: A match!
Zé: He lights a match!
Sofia: What's that?
Zé: He makes a fire!
When Philipp Winter finds Friedrich Monroe's book by Portuguese poet Fernando Pessoa, he is amused that a poet should be called "nobody". However, "Pessoa" in Portuguese means "person".
English, Portuguese, German
Check out IMDb's San Diego Comic-Con coverage, featuring Kevin Smith as captain of the IMDboat, July 18 to 20, 2019, visit our guide to Star Wars, family entertainment, and more.