Not Rated | | Crime, Drama
The DJ who appears in the upstairs project window and scratches with Cut Killer's "Nique la Police" is actually Cut Killer himself.
Old Neighbor Lady:
Asterix! ASTERIX! Causing shit all the time! That's not your real name, scumass!
When Vinz begins to cut Said's hair, he has the razor at the back of Said's head. Said stops him because he has cut too much. Yet when Said takes the cap off his head later in the day, the left side of his head has a big patch of hair missing, not the back of his head.
In some English language subtitled (mainly American) versions the reference to the character of Said's friend who lives in the "posh towers" is 'Snoopy'. However, the untranslated dialogue says 'Asterix' and the woman who Vinz speaks to on the intercom laughs and says 'No, but his friend Obelix is here', whereas the translated version says 'No, but his friend Charlie Brown is.'. The reason Asterix and Obelix were changed to Snoopy and Charlie Brown in the subtitled version was because a lot of people are more familiar with those characters and possibly wouldn't understand the joke relating to Asterix and Obelix, which are two best friends in various French cartoon books by Goscinny & Uderzo.
Check out IMDb's San Diego Comic-Con coverage, featuring Kevin Smith as captain of the IMDboat, July 18 to 20, 2019, visit our guide to Star Wars, family entertainment, and more.