Not Rated | | Crime, Drama
The names of the characters are almost all the same as the actors' real life names.
The world is yours
The trip across Paris is strange : the three characters should arrive at the Saint-Lazare station(north-west of Paris), coming from ChanteloupLesVignes. Yet, when they arrive, they are in front of the Montparnasse station(south of Paris), on the Rennes street. Then, they go to Asterix place, on the boulevard Pierre Ier of Serbia, close to Iena Place (west of Paris), and when they try to catch the last train, this time they are at the Saint-Lazare station, the right one to go back. But then, when they are on the roof, they see the Eiffel Tower and the Trocadero from the south-east, being probably close to Montparnasse station. Then, they come across a sculpture, L'Ecoute, in the Halles Garden(center of Paris), before going back. Hence, their trip goes : south, west, north-west, south and center of Paris.
In some English language subtitled (mainly American) versions the reference to the character of Said's friend who lives in the "posh towers" is 'Snoopy'. However, the untranslated dialogue says 'Asterix' and the woman who Vinz speaks to on the intercom laughs and says 'No, but his friend Obelix is here', whereas the translated version says 'No, but his friend Charlie Brown is.'. The reason Asterix and Obelix were changed to Snoopy and Charlie Brown in the subtitled version was because a lot of people are more familiar with those characters and possibly wouldn't understand the joke relating to Asterix and Obelix, which are two best friends in various French cartoon books by Goscinny & Uderzo.