TV Series | | Action, Sci-Fi, Thriller
An alien superhero from M-78 protects Earth from extraterrestrial threats in this popular classic follow-up to the original "Ultraman" TV series.
The alien robot King Joe (which combines from four floating alien machine crafts) is named after "Tetsuo Kinjô", who wrote the two-parter it appeared in.
The Hawaiian English-dubbed version follows the same exact formula as the Japanese version's credits, complete with the same crumbling sand and silhouettes (with the translated "Ultra Seven" theme song), but the show's title (complete once the "crumbling sand" effect was finished) had a black "ULTRA 7 SEVEN" superimposed. Alternately, there was also a growing colorful "pinwheel kaleidoscope" effect, with a ghostly blurred/ distorted "ULTRA SEVEN" finally taking shape once the red "7" darts into place from the camera.
TNT aired the episodes in early February of 1994 (as the Cinar version was produced in 1985, but never aired until then), with some of the episodes cut for violence (ie. mostly when Ultra Seven uses his "Eye-Slugger" head-boomerang to hack the weekly monster to pieces). Other episodes miss endings, such as Episode 30, "Trial By War" (Japanese title: "Glory For Whom") and Episode 32, "Sharpshooter Showdown" (Japanese Title: "The Walking Planet").
The Theme Song of Ultra Seven
Main Title Theme for Hawaiian English dubbed version of the series in 1975
Music by Toru Fuyuki
Lyrics by Kyôichi Azuma
Lyrics Translated by Maya Taguchi
Sung by Masato Shimon
See what the IMDb editors are excited to watch in November, check out our guide to horror, streaming shows, superheroes, and more.