The Labors of Sisyphus
I was looking forward to this film to see what a filming of a novel I actually remember quite well even though I read it more than 45 years ago. The reason I remember it so well is that the ending brought tears to my teenage eyes when Marcin finds out that a girl he adores is gone with the family to the vast Russia. I was surprised to hear the girl's father reprimand his family, or perhaps her, not to use Polish language at home. I don't remember that from the novel and I was under the impression that their exile to Russia was a political punishment. A good deal of the film is appropriately enough in Russian language while the novel is entirely in Polish. The student struggle is portrayed well and the oppressive Russian domination. The film focuses on the last years described in the novel.
- Mar 6, 2012
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content