This is the first Dr. Seuss television special to use the 1971-1975 Cat in the Hat Productions logo and it's extended with two parts in this special.
In the section "Cat, Hat", the cat lists off his name in several different languages.
Most of the other names are just nonsense words and noises.
- English: Cat, Hat
- French: Chat, Chapeau
- Spanish: Gato, Sombrero
- German: Katze, Hut
- Russian: Chapka, Shlyapa (lit. "Hat in the Hat")
Most of the other names are just nonsense words and noises.
The book did not have enough material to fill the run time, so the cartoon added the quest for the Moss-Covered Three-Handled Family Gradunza, and the list of the Cat's identities in foreign countries, to flesh out the story.
In this short, the fish is named Carlos K. Krinklebine. In the book and in The Cat in the Hat (2003), he is unnamed.