The play's original subtitle, "A Gay Fantasia on National Themes", was based on the rarely used subtitle for George Bernard Shaw's play "Heartbreak House", which is "A Fantasia in the Russian Manner on English Themes".
Whadda you want?
Louis Ironson: I want you to fuck me, hurt me, and make me bleed.
Sir: I want to.
Louis Ironson: Yeah?
Sir: I wanna hurt you.
Louis Ironson: Fuck me.
Louis Ironson: Hard.
Sir: Yeah? You've been a bad boy?
Louis Ironson: Very bad. Very bad.
Sir: You need to be punished, boy?
Louis Ironson: Yes, I do.
Sir: Yes, what?
Louis Ironson: ...Oh, uh...
Sir: Yes, what, boy?
Louis Ironson: Oh! 'Ts- ...
The NYC subways and its signs were modern rather than from the 1980s.
Person Generally in Charge of Everything Aaron Geller
English, Hebrew, Aramaic, Yiddish, French