Jean Valjean: To love another person is to see the face of God.
Gavroche: This is the land I fought for liberty, now when we fight, we fight for bread... here is the thing about equality, everyone's equal when they're dead.
Marius: Oh, my friends! My friends, don't ask me what your sacrifice was for! Empty chairs at empty tables, where my friends shall sing no more.
Fantine: I had a dream my life would be so different from this hell I'm living!
Gavroche: Little people know, when little people fight, we may look easy pickings, but we've got some bite. So never kick a dog because it's just a pup! We'll fight like twenty armies, and we won't give up! So you better run for cover, when the pup grows...
Javert: Now Prisoner 24601, your time is up and your parole's begun. You know what that means?
Jean Valjean: Yes, it means I'm free.
[hands him a yellow paper]
Javert: Follow to the letter your itinerary, this badge of shame you wear until you die. It warns that you're a dangerous man.
Jean Valjean: I stole a loaf of bread. My sisters child was close to death, and we were starving...
Javert: And you will starve again unless you learn the meaning of the law!
Jean Valjean: I've learnt the meaning of those nineteen years; a slave of the law.
Javert: Five years for what you did. The rest because you tried to run, yes 24601...
Jean Valjean: My name is Jean Valjean!
Javert: And I'm Javert! Do not forget my name. Do not forget me, 24601.
Enjolras: ...then join in the fight that will give you the right to be free.
Javert: My heart is stone, and still it trembles.
Javert: There... out in the darkness. A fugitive running, fallen from God. Fallen from grace. God be my witness, I never shall yield, 'til we come face to face. 'Til we come face to face. He knows his way in the dark, mine is the way of the Lord. Those who follow the path of the righteous shall have their reward. And if they fall as Lucifer fell, the flames, the sword... Stars, in your multitudes, scarce to be counted, filling the darkness with order and light. You are the sentinels, silent and sure, keeping watch in the night. Keeping watch in the night. You know your place in the sky, you hold your course and your aim. And each in your season returns and returns, and is always the same. And if you fall as Lucifer fell, you fall in flames. And so it must be, for so it is written, on the doorway to paradise, that those who falter and those who fall must pay the price. Lord let me find him, that I may see him safe behind bars. I will never rest, 'til then! This I swear! This I swear by the stars!
Jean Valjean: Look down, look down, don't look them in the eye.
Chain Gang: Look down, look down, you're here until you die.
Young Cosette: There is a lady all in white, holds me and sings a lullaby, she's nice to hear and she's soft to touch, she says "Cosette, I love you very much."
Marius: Eponine, you're the friend who has brought me here. Thanks to you, I am with one with the Gods and heaven is near! And I soar through a world that is new, that is free.
Éponine: [to herself] Every word that he says is a dagger in me. In my life, there has been no one like him anywhere. Anywhere where he is. If he asks, I'll be his.
Madame Thénardier: [to male customer] I used to dream that I would meet a prince, but God Almighty, have you seen what's happened since?
Thénardier: [defensive as others stare at him] What? What?
Madame Thénardier: Master of the house isn't worth my spit. Comforter, philosopher, and life-long shit. Cunning little brain; regular Voltaire. Thinks he's quite a lover, but there's not much there.
[All stare at his crotch]
Madame Thénardier: [pretending to cry] What a cruel trick of nature landed me with such a louse.
[She takes the man's purse while he's distracted]
Madame Thénardier: [suddenly cheering up] God knows how I've lasted living with this bastard in the house!
Joly: Marius, wake up! What's wrong today? You look as if you've seen a ghost.
Grantaire: Some wine and say what's going on!
Marius: A ghost, you say? A ghost, maybe. She was just like a ghost to me. One minute there, then she was gone.
Grantaire: I am agog! I am aghast! Is Marius in love at last? I've never heard him "ooh" and "aah"! You talk of battles to be won, and here he comes like Don Juan. It is better than an opera!
Enjolras: It is time for us all to decide who we are. Do we fight for the right to a night at the opera now? Have you asked of yourself what's the price you might pay? Is this simply a game for a rich young boy to play? The colors of the world are changing day by day! Red, the blood of angry men! Black, the dark of ages past! Red, a world about to dawn! Black, the night that ends at last!
Javert: Listen, my friends, I have done as I said. I have been to their lines, I have counted each man. I will tell what I can. Better beware, they have armies to spare. And our danger is real, we will need all our cunning to bring them to heel.
Enjolras: Have faith! If you know what their movements are, we'll spoil their game. There are ways that a people can fight. We shall overcome their power!
Javert: I have overheard their plans, there will be no attack tonight. They intend to starve you out, before they start a proper fight. Concentrate their force, hit us when it's light.
Gavroche: Liar! Good evening, dear inspector! Lovely evening, my dear! I know this man, my friends, his name's Inspector Javert! So don't believe a word he says, because none of it's true. This only goes to show what little people can do.
Courfeyrac: Bravo, little Gavroche, you're the top of the class.
Combeferre: So what are we going to do with this snake in the grass?
Enjolras: Take this man and throw him in the tavern in there. The people will decide your fate, Inspector Javert.
Javert: Shoot me now or shoot me later, every schoolboy to his sport! Death to each and every traitor, I renounce your people's court!
Cosette: You will live, Papa you're going to live. It's too soon too soon to say goodbye.
Jean Valjean: Yes Cosette, forbid me now to die I'll obey. I'll try. On this page I write my last confession. Read it well when I at last am sleeping. It's the story of one who turned from hating - a man who only learned to love when you were in his keeping.
Bishop: Monsieur, release him. This man has spoken true. I commend you for your duty, now God's blessing go with you.
Bishop: But remember this, my brother. See in this some higher plan. You must use this precious silver to become an honest man. By the witness of the martyrs, by the passion and the blood, God has brought you out of darkness. I have bought your soul for God.
Jean Valjean: How have you come to grief in a place such as this?
Fantine: M'sieur, don't mock me now, I pray. It's hard enough I've lost my pride. You let your foreman send me away - yes, you were there, and turned aside. I never did no wrong
Jean Valjean: Is it true, what I have done? To an innocent soul? Had I only known then...
Fantine: My daughter's close to dying. If there's a God above... He'd let me die instead...
Jean Valjean: In His name my task has just begun, I will see it done!
Javert: One day more 'til revolution, we will nip it in the bud. We'll be ready for these school boys, they will wet themselves with blood!
Javert: I am reaching but I fall, and the stars are black and cold, as I stare into the void, of a world that cannot hold. I'll escape now from that world; from the world of Jean Valjean. There is nowhere I can turn. There is no way to go on!
[Jumps from the bridge to his death, upon the weir/river beneath]
Javert: Valjean, at last, we see each other plain. Monsieur le Mayor, you'll wear a different chain.
Jean Valjean: Before you say another word, Javert, before you chain me up like a slave again, listen to me. There is something I must do. This woman leaves behind a suffering child. There is none but me who can intercede. In mercy's name, three days are all I need. Then I'll return. I pledge my word. Then I'll return...
Javert: You must think me mad! I've hunted you across the years. Men like you can never change, a man such as you...
Jean Valjean: You are wrong, and always have been wrong. I'm a man no worse than any man. You are free and there are no conditions. no bargains or petitions. There's nothing that I blame you for. You've done your duty, nothing more.
Jean Valjean: God on high, hear my prayer. In my need, you have always been there. He is young, he's afraid. Let him rest, heaven blessed. Bring him home, bring him home. Bring him home.
Madame Thénardier: Wait a bit! Know that face! Ain't the world a remarkable place!
Thénardier: Men like me don't forget. You're the bastard that borrowed Colette!
Madame Thénardier: Cosette!
Jean Valjean: What is this? Are you mad? No, Monsieur, you don't know what you say!
Thénardier: You know me! I know you!
Madame Thénardier: And you pay what you due!
Thénardier: And you'll better dig deep!
Madame Thénardier: Grr, she doesn't come cheap!
Éponine: It's the police! Disappear! Run for it! It's Javert!
Marius: Do I care if I should die now she goes across the sea? Life without Cosette means nothing at all... Would you weep, Cosette, should Marius fall. Will you weep, Cosette, for me?
Bishop: But remember this, my brother, see in this some higher plan. You must use this precious silver to become an honest man. By the witness of the martyrs, by the Passion and the Blood, God has raised you out of darkness; I have bought your soul for God!
Thénardier: Jean Valjean - the old con. You pay up and I'll say where he's gone.
Marius: [handing Thénardier money] Not so loud! Here's for you. God forgive us the things that we do.
Madame Thénardier: How's about some extra on a day so glad. Our little orphan girl, she hasn't done so bad. Raised in a convent, cash to spare - we want our share.
Thénardier: [Marius hands over yet more money to Madame Thénardier] Quite the little nun, ain't she!
Marius: [Marius punches Thénardier across the face. He falls through a door. Marius bends down to Thénardier who is almost unconscious] Where is he?
Thénardier: [cowardly] The convent.
Thénardier: Make for the sewers! Get underground! Leave her to me, Don't wait around! You wait, my girl! You'll rue this night! I'll make you scream! You'll scream all right!
Éponine: The city goes to bed and I can live inside my head.
Javert: Another brawl in the square, another stink in the air. Was there a witness to this? Well, let him speak to Javert. Monsieur, these streets are not safe. We'll let these vermin beware, we'll see that justice is done. Look upon this fine collection, grown from underneath a stone. This swarm of worms and maggots would have picked you to the bone. I know this man over here, I know his name and his trade and on your witness, monsieur, I'll see him suitably paid. But where's the gentleman gone, and why on earth would he run?
Thénardier: You'll have a job to find him. He's not all he seems to be. And that girl he trails behind him is the child he stole from me.
Madame Thénardier: Yeah, and me.
Thénardier: Yeah, both of us.
Javert: Could it be he's that old jailbird, that the tide now washes in? Heard my name and started running, all the omens point to him.
Thénardier: In the... absence of a victim, dear inspector, may I go? And remember when you've knicked him, it was me what told you so.
Javert: Let the old man keep on running, I will run him off his feet. Everyone about your business, clear this garbage off the street.