Mia: People love what other people are passionate about.

Sebastian: They worship everything and they value nothing.

Sebastian: I'm letting life hit me until it gets tired. Then I'll hit back. It's a classic rope-a-dope.

Sebastian: Alright, I remember you. And I'll admit I was a little curt that night.

Mia: "Curt?"

Sebastian: Okay, I was an asshole. I can admit that. But requesting "I Ran" from a serious musician, it's just, it's too far.

Mia: My Lord, did you just say "a serious musician?"

Sebastian: I don't think so.

Mia: Can I borrow what you're wearing?

Sebastian: Why?

Mia: Because I have an audition next week. I'm playing a serious firefighter.

Sebastian: So you're an actress? I thought you looked familiar. Have I seen you in anything?

Mia: Uhh, the coffee shop on the Warner Brothers lot, that's a classic.

Sebastian: Oh I see.

Mia: Yeah.

Sebastian: So you're a barista? And I can see how you could then look down on me from all the way up there.

Mia: It's pretty strange that we keep running into each other.

Sebastian: Maybe it means something.

Mia: I doubt it.

Sebastian: Yeah, I didn't think so.

Sebastian: I guess I'll see you in the movies.

Mia: I'm always gonna love you.

Sebastian: I'm always gonna love you, too.

Bill: You're fired.

Sebastian: It's Christmas.

Bill: Yeah, I see the decorations. Good luck in the New Year.

Sebastian: Fuck them!

Mia: [mildly amused] That's what you always say.

Keith: How are you gonna be a revolutionary if you're such a traditionalist? You hold onto the past, but jazz is about the future.

Sebastian: You're a barista? I can see how you can look down on me from all the way up there.

Sebastian: What do you mean you don't like jazz?

Mia: It just means that when I listen to it, I don't like it.

Sebastian: I thought you wanted me to do this, it just sounds like now you don't want me to do it.

Mia: What do you mean, I wanted you to do this?

Sebastian: This is what you wanted for me.

Mia: To be in this band?

Sebastian: To be in a band, to have a steady job, you know to be... you know.

Mia: Of course, I wanted you to have a steady job so that you could take care of yourself and your life and you could start your club.

Sebastian: Yeah, so I'm doing that, so I don't understand like why aren't we celebrating?

Mia: Why aren't you starting your club?

Sebastian: You said yourself no one wants to go that club. No one wants to go to a club called 'Chicken on a Stick.'

Mia: So change the name!

Sebastian: Well, no one likes jazz, not even you!

Mia: I do like jazz now because of you!

Tracy: [after Sebastian honks car horn outside Mia's apartment] Is that gonna happen every time?

Mia: [smiling] I think so.

Mia: George Michael!

Mia: I think you should call it Seb's because no one will come to a place called Chicken on a Stick.

Karen (Waitress): [passing by the piano] Welcome back, Seb.

Sebastian: [to himself] There's a nice way to say that, Karen.

Sebastian: I want to let you know you're looking at a new man. A man who's happy to be here.

Boss: Right, and you'll play the set list.

Sebastian: Gladly... Although, you know, I thought in this town it worked on a sort of "one for you, one for me" basis type system. How about two for you, one for me?

Sebastian: How about all for you and none for me?

Boss: That's perfect, yes.

Sebastian: Great.

Boss: Okay.

Sebastian: Okay, a mutual decision then.

Boss: Made by me.

Sebastian: Right, and I sign off on it, so...

Boss: Whatever. Tell yourself what you want to know.

Sebastian: You should come.

Mia: To Boise?

Sebastian: You can knock it off your bucket list.

Mia: No, Jamal. You be trippin'.

Sebastian: I'm always gonna love you.

Mia: I'm always gonna love you, too.

Mia: [singing] And here's to the fools who dream / Crazy as they may seem. / Here's to the hearts that break. / Here's to the mess we make.

Mia: Maybe I'm not good enough!

Sebastian: Yes, you are.

Mia: Maybe I'm not! It's like a pipe dream.

Sebastian: This is the dream! It's conflict and it's compromise, and it's very, very exciting!

Tracy: What is that? Is that a script?

Mia: It's a play.

Alexis: A play? You better give us all roles!

Mia: Actually, it's a one-woman-show, so I can't...

Tracy: [after Sebastian honks car horn outside Mia's apartment] Is that gonna happen every time?

Mia: [smiling] I think so.

Sebastian: You could just write your own rules. You know, write something that's as interesting as you are.

Mia: What are you gonna do?

Sebastian: Have my own club.

Mia: [Mia hums a few notes]

Tracy: [Tracy barges in] , Woah! Holy shit! You wanna open a window?

Mia: I was trying to give you an entrance.

Tracy: Thank you.

Keith: Jazz is about the future.

Mia: [During her audition] My aunt used to live in Paris. I remember when she used to come home, and tell us... these stories about being abroad. And... I remember... she told us once that she jumped into the river once. Barefoot. She smiled.

[sings]

Mia: Leapt without looking, / And tumbled into the Seine. / The water was freezing. / She spent a month sneezing, / But said she would do it again. / Here's to the ones who dream, / Foolish as they may seem. / Here's to the hearts that ache. / Here's to the mess we make.

Mia: I should probably tell you something now, just to get it out of the way.

Sebastian: Mm-hmm?

Mia: I hate jazz.

Sebastian: Pisi-kaka!

Sebastian: [about jazz] It's conflict and it's compromise, and it's just... it's new every time. It's brand new every night. It's very, very exciting!