Shane Black was cast in the original film, with the intention that he would re-write the script during production. However, he chose not to do so and the script was not rewritten.
Haines:
Picket One, copy. Do you got eyes on hostages?
Quinn McKenna:
Still negative.
Dupree:
20 bucks says they don't show.
Quinn McKenna:
You two morons really making bets on whether a drug cartel has executed hostages?
Dupree:
Abso-fucking-lutely.
Haines:
I believe that was implied.
Dupree:
Just checking. I'm in for 20.
If the military was going to interrogate a prisoner, they would not do so in the Veterans Administration hospital.
Besides the VA being a completely different department in the Executive Branch of the US government, it wouldn't have the necessary facilities to either restrain, nor to interrogate, a currently serving military member.
The military would have used a clinic or hospital on a military installation as they could "lock it down" and they would be able to hold a military prisoner there.
The Chinese version is heavily censored, and runs about 2 minutes shorter than the US version. It removes nearly all violence and gore, sometimes digitally erasing blood from existing scenes. In addition, nearly all profanity and sexual innuendo is either removed or alternate dialogue is used.
English, Spanish
$88,000,000 (estimated)
$24,632,284 16 September 2018
$51,024,708
$160,542,134