She-gun - Absolute Rubbish *** This review may contain spoilers ***
*Plot and ending analyzed*
It seems that the producers hired the most annoying, uncouth, asinine, and boorish Englishman that they could find. Where did they find this guy? At the taverns? At the docks? All he does is curse and curse. In reality, no Japanese feudal lord would put up with his outbursts. This bloke is so bloody over the top ridiculous and insane that it really ruined the fine acting from the Japanese actors. His acting is so wooden, and he doesn't inspire any sympathy at all. He is a loudmouth braggart. If you are a stranger in a strange land, it probably would prolong your life to keep quiet and assess the situation. But this guy, he is a bombastic vulgarian. Why the Portuguese rogues or few Spaniards did not toss him into the tides is beyond me.
Another major problem was that one of the writers was a woman, and it looks like they let her inject some modern day extreme feminism in many of the action scenes. There's a household maid that starts killing everyone with a knife and they made it look like she was unstoppable. The attack in the forest scene had the Japanese woman translator pick up a spear and hack about five Japanese soldiers with ease. It was absolutely stupid. That completely ruined the decent dramatic scenes. I am sure that she will be fighting samurai in the later episodes. And what did the Englishman do during the attack, did he pick up a sword himself? Nope.
And the English steersman is supposedly speaking Portuguese while we are hearing English? Okay. While he does not know a word of that language? The script continuity supervisor completely failed the audience.
Not to mention that the writers are vehemently anti-Catholic and despise the Portuguese and Spaniards while favoring the Dutch and English.
And the idiotic scene with the boats and ships? Utterly unrealistic. Preposterous. This is the type of dumb things that we are forced to sit through, cartoon fantasy scenes.
The English steersman was supposedly starving and had scurvy on the long trip to Japan, but when he took off his clothing to swim, it appeared that he had been at the gymnasium recently.
And as usual, they made the Japanese translator very beautiful. She can not be fat or ugly. How is that for the double standard? On the one hand, women can fight exactly like men, but then they have to look beautiful. Hypocrisy.
Episode four was just dreadful. Apparently, the English steersman, who said he knew nothing of military tactics and expertise in the previous episode, is an artillery genius in this episode. And he trains a few Japanese soldiers, making them experts as well. Seventeenth century artillery guns were unwieldy and difficult to shoot accurately. In a highly preposterous scene, the new Japanese artillery men make waste of some enemy horsemen from 1000 yards out. And the general, whose limbs are all bloody and absent, mutters that it was not honorable behavior. All that because some impetuous young son wanted attention.
The English steersman, who in previous episodes is made out to be a devout Protestant, sleeps with a Japanese prostitute, and he is married. More hypocrisy. And there is more foreshadowing that the Japanese translator may be a key to the future. I personally think that she may be a trained assassin who has a shady past, and will kill the enemy lord. If that is the case, this whole series is a complete farce. The episodes are getting progressively worse and worse.
Episode five is more of the same haggard storytelling, which in this case, amounts to more of the same nonsense from all the previous episodes. There is some uninteresting balderdash about a dead chicken pheasant that is "not supposed to be touched". The Englishman was jokingly saying that anyone who touched it would be killed. Turns out, the gardener touched it and was put to death, and the Englishman is wondering why. His empty-headed buffoonery is getting tedious.
Then the husband of the Japanese translator has "miraculously" returned alive. Apparently, he and ten unemployed samurai fought off those hundred soldiers. Okay. Whatever. Well, the writers put him through the sewer in this episode. They made him more unlikeable than Genghis Khan. He can not hold his Japanese liquor against the Englishman, but he still is an expert marksman with a bow and arrow.
They also put out the expected female victim card for the Japanese translator, so that the audience can weep and instantly side with her. Except it was done in a horrible manner, so to an educated viewer, it looks entirely contrived.
More contrivance is included later when the lazy writers throw in an unexpected earthquake. The laughable scene is so utterly inane that you have to see it to believe it. I'm sure they will also include a tsunami in the following episodes.
I don't think that the series will improve much. But I'll still watch it to the end. Like a man on a sinking ship.
Hopefully a few good things will come from this pathetic and pitiable series. Japanese mom and pops restaurants will have some business, people will buy some Japanese history and art books, and that they will also look to the past for the excellent Japanese film directors, who include Akira Kurosawa.
Stick with the original version and the book itself. This version is useless and horrendous. A complete waste of time.