First I'll do my review, where I've little to add: Best made film I've ever seen.
For the curious, an email discussion:
Hi, Bill.
In the Japanese title "Shichinin No Samurai", do you have any guess (or happen to know) what the "No" is for? It looks like it might be a preposition, perhaps means "of"?
I'm only asking you because you know (almost) everything. ;-)
-- Dave
From Bill:
No can have several very different meanings in Japanese. It appears that "No" in this case is what the grammar freaks call a "nominalizer". It changes "seven samurai" from any group of seven samurai into a specific seven samurai or The Seven Samurai. But "No" doesn't really translate as "the". It isn't an article. It seems to be an oddity of some Asian languages.
> I'm only asking you because you know (almost) everything. ;-) <
Perhaps that is because I know whom to ask. The above description comes from Duane Byers who used to teach English in Taiwan and Japan.