Review

  • The movie is everything I hoped it wouldn't be and I can't believe the author gave his blessings. It's a typical german comedy. In a bad way. Which means the humor is very silly. Which doesn't do the ingenious novels by Marc-Uwe Kling any justice, because the humor there is witty and more on the dry side. What made me cringe the most was what I'm sure will be sold off as movie "citations". Which even if you know they are meant like that just come off as blatant and shameless stealing. As a viewer I felt insulted. A citation has to do bring in new elements. It has to hint at the original just to show the appreciation for it. Put it in another context. Not stealing entire scenes and dialogues and even end with the same punchline. If you're outright stealing at least have the modesty not to copycat material that everyone and his grandmother has seen hundreds of times. The interaction between the kangaroo and the main character is unconvincing and weak. It looks like he acts to thin air. Which is made worse by the fact that the kangaroo's voice is coming from the off and doesn't fit in with the ambient sound. There's no reverb, no nothing. But you can see it's lips move, so it feels just awkward. The animation is not the best either. All the punchlines that put me to tears while listening to the audio books just don't fire because the timing is off. The story they've build around the source material is plainly dumb and uninspired tv-quality stuff. As is the cinematography, if you wanna call it that. German telenovela level. There's nothing I like about the movie which the books didn't do better.